<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lenguaje inclusivo &#8211; Periodismo ULL</title>
	<atom:link href="https://periodismopre.ull.es/tag/lenguaje-inclusivo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://periodismopre.ull.es</link>
	<description>Diario digital de la Universidad de La Laguna</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Aug 2022 14:22:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://periodismopre.ull.es/wp-content/uploads/2016/04/cropped-PULL_Redondo-1-32x32.png</url>
	<title>lenguaje inclusivo &#8211; Periodismo ULL</title>
	<link>https://periodismopre.ull.es</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Discapacidad no es sinónimo de dependencia</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/discapacidad-no-es-sinonimo-de-dependencia/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laura Pérez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2022 05:55:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Opinión]]></category>
		<category><![CDATA[cambio de la mentalidad social]]></category>
		<category><![CDATA[Inazio Nieva]]></category>
		<category><![CDATA[Infantilismo]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[mentalidad inclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Pineda]]></category>
		<category><![CDATA[Personas con discapacidad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://periodismo.ull.es/?p=219119</guid>

					<description><![CDATA[A diario la población con algún tipo de discapacidad recibe un trato infantil del resto de la sociedad. El lenguaje y la mentalidad inclusiva son de vital importancia para inducir el cambio y luchar por el bienestar psicosocial  de estas personas. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Alrededor de 115 personas por cada mil cuentan con una discapacidad en Canarias. El Archipiélago es la segunda comunidad autónoma con la mayor tasa en España según el Instituto Nacional de Estadística. De esta cifra, el 12,9 % se siente en exclusión durante la edad adulta y, cuando hablamos de menores, cuatro de cada diez sufren discriminación. El infantilismo contra la sociedad que cuenta con algún tipo de habilidad diferente a nivel físico, mental o intelectual se ha convertido en un tipo de maltrato con el que conviven día a día.</p>
<p>Las cifras anteriores podrían sorprender ya que no se le suele dar mucha visibilidad al colectivo. Sin embargo, desde las redes sociales han tomado la palabra defensores como <a href="https://www.instagram.com/p/Cd8qWHdl0rd/" target="_blank" rel="noopener">Inazio Nieva</a> para poner de manifiesto el trato infantil que sufren a diario y tratar de concienciar al respecto. El joven pretende hacer reflexionar a la ciudadanía sobre el trato y las reacciones que se tienen hacia la población con parálisis cerebral o intelectual.</p>
<h3>«El infantilismo es un tipo de maltrato psicológico muy común»</h3>
<p>Esto no solo es un error. Tratar a un adulto como un menor es un tipo de maltrato psicológico muy común en personas con discapacidad o mayores. Algunos psicólogos señalan al lenguaje como uno de los principales propulsores del infantilismo. En cierto sentido, este condiciona la representación mental y la actitud que tomamos ante las situaciones. Peor aún veo al lenguaje de «la lástima» y los típicos «que desgracia, pobrecito». Como es lógico, estos pensamientos también causan mucho sufrimiento en las familias y entorno.</p>
<p>«¿Necesitará ayuda? ¿se habrá perdido?», son algunas frases que una parte de la población tiende a pensar cuando ve a alguien con habilidades distintas realizando acciones cotidianas y comunes. Parece que la ciudadanía ha desarrollado una especie de estereotipo sobre este colectivo vulnerable y su supuesta dependencia familiar. No obstante, la realidad es otra. Estas personas quieren tener una vida tan normal como la de cualquiera: poder estudiar aquello que les guste, trabajar en el puesto que deseen, comprarse una casa, ir al gimnasio o, simplemente, caminar por la calle sin sentir los juicios de la gente. Sin el techo de cristal social que les limita y que no les deja seguir creciendo en cualquier ámbito de su vida.</p>
<p>Para poder dar un giro a esta realidad, como sociedad debemos inducir cambios. Pablo Pineda, el primer diplomado europeo con síndrome de down, ha manifestado la necesidad de reeducar mediante una educación integradora que permita normalizar la realidad de este grupo social en todos los sentidos. A lo que se puede incluir contar una mentalidad inclusiva fundamentada en la resaltación de los derechos, la igualdad y el respeto hacia el colectivo.</p>
<p>La terminología debe evolucionar e integrarse en el lenguaje. Cambios tan simples como pasar de discapacitados a personas con discapacidad. Algo tan sencillo como empezar a exaltar las habilidades y no las limitaciones que alguien pueda tener.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157383" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-3.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157385" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-5.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157392" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-10.jpg" alt="" width="117" height="117" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El lenguaje inclusivo, un primer paso contra la desigualdad de género</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/la-fundacion-ull-en-compromiso-con-la-igualdad-y-el-lenguaje-inclusivo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alexandra Socorro]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2022 06:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ciencias Sociales y Jurídicas]]></category>
		<category><![CDATA[Cabildo Insular de Tenerife]]></category>
		<category><![CDATA[Capacita]]></category>
		<category><![CDATA[Fundación ULL]]></category>
		<category><![CDATA[Igualdad de Género]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[Perspectiva de género]]></category>
		<category><![CDATA[Universidad de La Laguna]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://periodismo.ull.es/?p=213648</guid>

					<description><![CDATA[La Universidad de La Laguna (ULL), mediante la plataforma de competencias laborales Capacita, destinada a la comunidad universitaria, ha creado un curso gratuito y online en favor de la igualdad. La formación se enfoca en adquirir las herramientas necesarias para fomentar el uso de un vocabulario no sexista y equitativo entre ambos géneros. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;"><a href="https://sede.fg.ull.es/es/curso/detalle/a22030143/perspectiva-de-genero-y-lenguaje-inclusivo" target="_blank" rel="noopener">La Fundación General de la Universidad de La Laguna (ULL)</a> ha puesto en marcha el curso <em>Perspectiva de género y lenguaje inclusivo, </em>cuyo objetivo es fomentar el uso del lenguaje como una herramienta clave para combatir la desigualdad en la sociedad y la cultura. El proyecto se realiza con ayuda de la  plataforma universitaria de empleo <a href="https://fg.ull.es/empleo/capacita/" target="_blank" rel="noopener">Capacita</a>, un programa que está subvencionado por el <a href="https://www.tenerife.es/portalcabtfe/es/" target="_blank" rel="noopener">Cabildo Insular de Tenerife</a> y financiado por el <a href="https://www3.gobiernodecanarias.org/presidencia/fdcan/index.php" target="_blank" rel="noopener">Fondo de Desarrollo de Canarias (FDCAN)</a>. La formación tiene un carácter gratuito y las sesiones se desarrollarán de manera </span><i><span style="font-weight: 400;">online </span></i><span style="font-weight: 400;">a través de distintas videoconferencias. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">El plan formativo se focaliza en dotar a las personas participantes conocimientos transversales en el análisis de género para aplicarlas, tanto a nivel académico, como laboral. Asimismo, el curso se fundamenta en tratar conceptos teóricos como la perspectiva de género, la creación y corrección de contenido con el lenguaje inclusivo y la transversalidad de la perspectiva de género, entre otros aspectos.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Por otra parte, estas herramientas son imprescindibles en el ámbito jurídico, sobretodo en lo que respecta a la protección de la igualdad de género. Así, </span><span style="font-weight: 400;">a través de la identificación de usos de lenguaje sexista, se pretende dar a conocer palabras genéricas que reemplacen los términos discriminatorios. Por tanto, la adaptación de este tipo de textos al lenguaje inclusivo y dar a conocer el impacto de este tipo de iniciativas en la justicia son otras de las prioridades de esta formación.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">La impartición de este curso será del 2 al 10 de junio y la carga lectiva se fundamenta en 20 horas: por un lado, diez horas teóricas y las restantes, tendrán una base de desarrollo práctico. </span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157384" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-4.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157385" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-5.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157392" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-10.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157402" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-17.jpg" alt="" width="117" height="117" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Falta de representación de la mujer en el discurso escrito</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/falta-de-representacion-de-la-mujer-en-el-discurso-escrito/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hellen Enid]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 May 2022 13:07:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ULL]]></category>
		<category><![CDATA[El lenguaje inclusivo en el marco académico: claves de redacción]]></category>
		<category><![CDATA[Grado de Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://periodismo.ull.es/?p=208498</guid>

					<description><![CDATA[La Facultad de Derecho impartió de forma online un taller para lograr un vocabulario integrador. Se trata de una formación en el entorno universitario en donde las invitadas Chaxiraxi Diaz y Carolina Jorge proporcionaron los métodos adecuados para alcanzar dicho objetivo.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La Facultad de Derecho celebró este viernes, 6 de mayo, de forma online el taller «El lenguaje inclusivo en el marco académico: claves de redacción». Dirigido principalmente al alumnado del Grado en Relaciones Laborales y del Grado en Derecho. La encargada de la ponencia fue<a href="https://portalciencia.ull.es/investigadores/81631/detalle" target="_blank" rel="noopener"> Chaxiraxi Díaz</a>, profesora del Departamento de Filología Hispánica de la <a href="https://www.ull.es/" target="_blank" rel="noopener">Universidad de la Laguna</a>  junto a Carolina Jorge. La actividad trató de conectar el buen uso del lenguaje inclusivo con el derecho, enfocándose en explicar, buscar y utilizar las expresiones más adecuadas a la hora de redactar algún documento y según el contexto reflejado.</p>
<p>Durante el desarrollo del taller se mencionaron puntos como: la falta de representación o subordinación de la mujer en el discurso, poniendo como ejemplo, cuando la mujer aparece representada bajo una forma masculina. Otro de los aspectos tratados fue el funcionamiento del género en español como punto principal la estructura del sustantivo o, las distintas opciones del masculino genérico entre otras.  Asimismo, las ponentes crearon espacio para que las personas asistentes realizaran ejercicios tras la instrucción anterior.</p>
<p>Por otra parte, Díaz recalcó que hay ocasiones en las que «se niega el papel activo de la mujer en muchos acontecimientos». Se trata de equilibrar perspectivas para llegar a una igualdad. En otro orden de ideas, Jorge remarcó que existen diferentes maneras de utilizar el lenguaje inclusivo en el ámbito académico. Y por último, proporcionaron una bibliografía para disipar cualquier duda que pudiera presentarse al alumnado asistente.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-205402" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2022/04/S-WEB-Goal-05-400x400-1-300x300.png" alt="" width="125" height="125" />  <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-205822" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2022/04/ODS10.png" alt="" width="123" height="123" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Noelia Guerra Fumero renueva la guía de lenguaje inclusivo de la ULL para su TFM</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/una-exalumna-de-periodismo-renueva-la-guia-de-lenguaje-inclusivo-de-la-ull/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nayra Bajo de Vera]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2021 07:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Audiovisual]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencias Sociales y Jurídicas]]></category>
		<category><![CDATA[El sexismo en el lenguaje. Guía para una práctica no sexista de la lengua]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[Instituto Canario de Igualdad]]></category>
		<category><![CDATA[Kika Fumero]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[Manuel Almeida Suárez]]></category>
		<category><![CDATA[María Sonnia Chinea Rodríguez]]></category>
		<category><![CDATA[Noelia Guerra Fumero]]></category>
		<category><![CDATA[TFM]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://periodismo.ull.es/?p=187046</guid>

					<description><![CDATA[Tras graduarse en 2020 en Periodismo, realizó el máster en Innovación Comunicativa en las Organizaciones. Su Trabajo de Fin de Máster se centró en investigar el manual actual de la Universidad, elaborado por Manuel Almeida Suárez en 2016, y hacer las actualizaciones pertinentes.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" title="Noelia Guerra realiza su TFM sobre una guía de lenguaje inclusivo para la ULL // Periodismo ULL" width="1020" height="574" src="https://www.youtube.com/embed/thTOqPz7qUQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Promover la igualdad en el habla y ofrecer herramientas lingüísticas para evitar la discriminación son algunas de las metas que Noelia Guerra Fumero persigue con la realización de su Trabajo de Fin de Máster (TFM). Dirigido por la profesora del Grado en Periodismo <a href="https://portalciencia.ull.es/investigadores/82181/detalle" target="_blank" rel="noopener">María Sonnia Chinea Rodríguez</a>, actualmente se encuentra en proceso de matización para una futura publicación. El objetivo último es el de establecer una guía de lenguaje inclusivo con perspectiva de género para la Universidad de La Laguna. Aunque lo ideal, dice Guerra Fumero, sería aunar una a nivel nacional para las universidades del país.</p>
<p>Graduada en Periodismo por la ULL en 2020, hizo el <a href="https://www.ull.es/masteres/innovacion-comunicativa-organizaciones/" target="_blank" rel="noopener">Máster en Innovación Comunicativa en las Organizaciones</a> a través de la misma institución en el curso 2020-21. Cuando se planteó la temática de su TFM, quiso crear una guía de lenguaje inclusivo para la Universidad, aunque su labor tomó un giro inesperado cuando descubrió que <a href="https://rsull.webs.ull.es/la-ull-cuenta-con-un-documento-que-orienta-al-personal-y-alumnado-sobre-el-uso-del-lenguaje-no-sexista-en-sus-documentos/" target="_blank" rel="noopener">ya existía una</a>.</p>
<p>Esta fue elaborada por Manuel Almeida Suárez en 2016, bajo el título de <em><a href="https://www.ull.es/servicios/publicaciones/publicacion/el-sexismo-en-el-lenguaje-guia-para-una-practica-no-sexista-de-la-lengua/" target="_blank" rel="noopener">El sexismo en el lenguaje. Guía para una práctica no sexista de la lengua</a></em>, pero no se encontraba abierta a la comunidad universitaria para su uso y consulta.</p>
<h3>Necesidad de actualización ante la naturaleza cambiante de la comunicación</h3>
<hr />
<p>De este modo, su investigación tomó diversas vertientes. Por un lado, estudiar la guía actual de Almeida Suárez y averiguar por qué su acceso está limitado, aunque este segundo aspecto no logró una respuesta clara. Es por ello que Guerra Fumero invita a que, cuando se publique su TFM, «cada persona saque las conclusiones que considere oportunas» a partir de la información recabada.</p>
<p>Por otro lado, también se volcó en la elaboración de un nuevo manual de normas para suplir las carencias que detectó en el precedente, puesto que le «falta actualización» porque «el lenguaje evoluciona a medida que lo hace la sociedad», según explica Guerra Fumero.</p>
<p>Algunas de ellas tienen que ver con el uso de los morfemas -e y -x, los cuales, aunque no se encuentran oficialmente reconocidos, «están en auge y los utilizan diversos colectivos, como las personas no binarias, para sentirse identificados». Y es que Guerra Fumero incide en que una parte de la comunidad universitaria, y también de la sociedad en general, no se siente incluida dentro del lenguaje común.</p>
<p>No obstante, aclara que «una de las excusas que pone la población para no hacer uso del lenguaje inclusivo es que no sabe cuáles pueden ser las herramientas para no discriminar a la hora de hablar y escribir. Es más fácil de lo que parece, pero hay que poner a su disposición unas herramientas que puedan consultar».</p>
<h3>Una metodología de investigación mixta</h3>
<hr />
<p>Para elaborar su TFM, utilizó un método de investigación tanto cualitativo como cuantitativo. Consultó documentos archivados por el Gobierno de Canarias, en concreto por el <a href="https://www.gobiernodecanarias.org/icigualdad/" target="_blank" rel="noopener">Instituto Canario de Igualdad</a>, en los que halló guías de lenguaje ya publicadas y más actualizadas que pudo comparar con el manual de Almeida Suárez.</p>
<p>Además, Guerra Fumero realizó una serie de entrevistas personales que «no estaban previstas en un principio, pero a las que vimos necesario recurrir durante el desarrollo de la investigación». Entre ellas, se encuentra la que concertó con <a href="http://kikafumero.com/" target="_blank" rel="noopener">Kika Fumero</a>, directora del Instituto Canario de Igualdad. También, con las personas que ocuparon la dirección de la Unidad de Género desde 2016 hasta la actualidad, así como la rectora de la ULL, Rosa Aguilar, y el propio autor de la guía con la que cuenta hoy la Institución, Manuel Almeida Suárez.</p>
<p>Aunque no se puede adelantar el contenido de su trabajo para que sea publicable, Guerra Fumero sí comenta que Kika Fumero hace bastante hincapié en el uso del morfema -e, a pesar de que no cree que vaya a normalizarse en un futuro, y prefiere optar por otro tipo de mecanismos para utilizar un lenguaje inclusivo. «Pero yo, personalmente, creo que puede ser una buena herramienta hasta que se encuentre otra con la que incluir al género no binario», concluye Guerra Fumero.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157384" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-4.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157385" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-5.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157390" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-9.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-157392" src="https://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-10.jpg" alt="" width="117" height="117" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¿El lenguaje inclusivo es una solución ante la desigualdad de género?</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/el-lenguaje-inclusivo-es-una-solucion-ante-la-desigualdad-de-genero/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ainhoa R. Gil]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2020 12:59:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Opinión]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[RAE]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=125140</guid>

					<description><![CDATA[Hay un debate en la actualidad sobre nuestra forma de comunicarnos. Este fenómeno social ha ido llamando la atención a medida que lo han popularizado movimientos sociales y políticos, y se ha formado en un tema de discusión global con un gran número de personas a favor y en contra.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Chicas, chicos, chicxs, chic@s. Hay quienes lo usan de manera natural e intentan incorporarlo a su propia forma de hablar, aunque también, genera rechazo. El lenguaje importa, porque es el reflejo de nuestro pensamiento y a su vez refuerza nuestra mentalidad. La necesidad de un uso no sexista del lenguaje es esencial en una sociedad que ha avanzado mucho en materia de igualdad. Pero, ¿el <a href="https://www.fundeu.es/lenguaje-inclusivo/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">lenguaje inclusivo</a> es la mejor solución para conseguir una igualdad plena entre hombres y mujeres?</p>
<p>Con el lenguaje inclusivo utilizamos la lengua, ya sea oral o escrita, de una manera que no discrimine ningún sexo, género o identidad de género. Es verdad que, a veces, puede ser difícil aplicarlo en el día a día, ya que estamos acostumbrados a usar el masculino para englobar tanto a hombres como a mujeres. Pero el lenguaje inclusivo es como ir al gimnasio, hay que ir todos los días y practicarlo para conseguir que su uso se convierta en algo natural.</p>
<p>El origen de este movimiento nace de los diferentes movimientos feministas que argumentan que el idioma siempre ha dejado a mujeres en una posición inferior a la de los hombres por el hecho de emplear lo que se conoce como masculino genérico. Si echamos un vistazo atrás en la historia, no hace poco, cualquier tipo de texto era escrito por hombres, desde su punto de vista  y para ellos, por lo que no era necesario incluir ningún otro sexo o género.</p>
<h3>La @, la x, la -e</h3>
<p>Una de las alternativas que se plantearon para eliminar el uso del masculino genérico fue la de utilizar el símbolo arroba para reemplazar las terminaciones en «o» y «a», pero sus mayores obstáculos son que no existe una forma viable de pronunciarlo. Es aquí donde surge la opción de utilizar ambos géneros simultáneamente: «todas y todos», «niños y niñas», etc.</p>
<p>Esta iniciativa tiene varios problemas que han llevado a que los grupos más progresistas del mismo movimiento como aquellos que se oponen al lenguaje inclusivo la descarten como una solución. Debido a que atenta contra la economía del lenguaje y esta solución no es lo suficientemente inclusiva, ya que se limita a un sistema binario que solo entiende dos géneros y por ello discrimina a miembros de la sociedad que no se identifican con el masculino ni con el femenino. En respuesta a esto, nació el uso de la letra «x», pero al igual que la arroba es completamente impronunciable.</p>
<p>Es así que se llegó a la solución más aceptada socialmente: la letra «e». Este modelo es el más comprensivo y el mejor estructurado, proponiendo el reemplazo de las letras «a» y «o» por la «e».</p>
<p>Pero a pesar de las diferentes alternativas que se plantearon, en España el debate aún sigue muy centrado en tratar de aclarar si es necesario utilizar el masculino y el femenino para ser más inclusivos o si el masculino se mantendrá como neutro en favor de la economía del lenguaje.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El idioma no excluye. La gente, sí</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/el-idioma-no-excluye-la-gente-si/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marcos Moreno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 May 2019 13:25:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Opinión]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[Manuela Carmena]]></category>
		<category><![CDATA[RAE]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=97330</guid>

					<description><![CDATA[El lenguaje inclusivo es un movimiento que cada vez se extiende más entre los jóvenes y es algo a lo que muchos puristas se oponen. Consiste en poner en marcha el uso de sustantivos y adjetivos que no discrimine a nadie según su género. Lo que parecen no saber es que el español ya permite hacerlo.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El español es un idioma que lleva siglos evolucionando de una manera arbitraria, pero que a la hora de otorgarle un sentido gramatical no supone una tarea costosa y que nunca falla si se hace bien. Por supuesto, la morfología no es una ciencia exacta como las matemáticas, aunque eso no quita que muchos puristas la queramos conservar fruto del respeto que transmite conocer toda su evolución. Un avance que ya ha pasado por épocas de analfabetismo, momentos gloriosos como la generación del 27 y distintas etapas históricas con sociedades dispares.</p>
<p>La lingüística es un tema complejo y abstracto que si profundizamos en su uso caeríamos en una conversación casi filosófica. Aunque no nos dispersemos, mi objetivo es negar el sentido del lenguaje inclusivo y su inutilidad a la hora de expresarnos. Puede que mi mensaje sea controvertido, pero te invito a leer hasta el final antes de asociar mi nombre a términos como fascista, opresor o retrógrado.</p>
<p>Muchos políticos se han sumado a la iniciativa de la inclusión formando<strong> </strong>un circo de humillación al castellano. “Amigos, amigas y amigues” decía en un tono alegre el pasado verano Manuela Carmena, presidenta del <a href="https://www.madrid.es/portal/site/munimadrid" target="_blank" rel="noopener">Ayuntamiento de Madrid</a>. No voy a negar que me impactó e incluso creí no estar al día de los cambios que se habían producido en mi lengua, ya que un sustantivo acabado en -e cuando ya posee la -o para hablar en un entorno unisex no concuerda con la norma consensuada desde la época de los romanos cuando nuestra lengua <em>máter</em> comenzó a derivar en el castellano. Dice que es a tono reivindicativo porque estamos en una sociedad machista, afirmación que no me atrevo a cuestionar. Sin embargo, el debate morfológico debe estar al margen y luchar para que la sociedad, por ejemplo, no considere a algunas mujeres “fáciles” y así la <a href="http://www.rae.es/" target="_blank" rel="noopener">RAE</a> pueda suprimir esa acepción.</p>
<h3>Lo importante es el significado</h3>
<hr />
<p>El debate debería estar en el sentido de las palabras porque es lo único que puede cambiar con una evolución social. Prueba de ello es el latín. Con cinco declinaciones, en la primera recogía las palabras femeninas y “los trabajos de hombres”, como podía ser el de marinero (que curiosamente acababa en -a siendo su enunciado el siguiente: <em>nauta, ae</em>). Claro está que es algo impensable en nuestros días, porque a pesar de los polémicos roles de género, el lenguaje ya no requiere esa distinción a la hora de colectivizar las palabras.</p>
<p>Muchos estarán pensando,“habla de los orígenes y no dice que el latín tenía neutro”. Cierto, pero casi todos los casos (formas sintácticas en las que se presentaban las palabras) terminaban o en -a, vocal exclusiva del femenino en la actualidad y en &#8211;<em>um</em>. Este último es curioso porque si nos paramos a pensar, no existe ninguna palabra que acabe en -m en español. El motivo es que acabó desapareciendo porque casi nadie la pronunciaba. En cuanto a la -u se abrió a -o porque resultaba, al parecer, más cómodo de articular.</p>
<p>Debemos olvidar las equis en medio de las palabras, vocales que inventan significados, arrobas impronunciables y redundancias de decir la palabra en masculino y femenino abogando por una economía del lenguaje. Una cosa más, las palabras “poeta” y “héroe” tienen femenino, no basta con utilizar un determinante. Decir poetisa y heroína sí es lenguaje inclusivo, todo lo demás es la carencia que tenemos de una sociedad que nos trate a todos como iguales. Dicho esto, solo queda esperar que les haya hecho reflexionar o, si por el contrario, no les ha valido para nada. <em>Alea jacta est</em>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>«Conseguir que el lenguaje sexista cambie es posible y necesario»</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/el-cambio-del-lenguaje-sexista-es-posible-y-necesario/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Liz E. Gutiérrez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2018 17:30:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ciencias Sociales y Jurídicas]]></category>
		<category><![CDATA[Aula Polivalente]]></category>
		<category><![CDATA[Edificio Central de la Universidad de La Laguna]]></category>
		<category><![CDATA[Feminismos y gramática]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje inclusivo]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje no sexista]]></category>
		<category><![CDATA[Mercedes Bengoechea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=52870</guid>

					<description><![CDATA[Mercedes Bengoechea participó en la charla 'Feminismos y gramática: las preguntas sin respuestas', ayer jueves 8 de marzo, en el aula Polivalente del Edificio Central de la ULL. En ella, la sociolingüista demostró que el masculino genérico sí invisibiliza a la mujer. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">La charla </span><i><span style="font-weight: 400;">Feminismos y gramática: las preguntas sin respuestas </span></i><span style="font-weight: 400;">se celebró ayer jueves 8 de marzo, las 9.30 horas, en el aula Polivalente del Edificio Central de la <a href="https://www.ull.es/" target="_blank" rel="noopener">Universidad de La Laguna.</a> La conferencia fue llevada a cabo por Mercedes Bengoechea Bartolomé, sociolingüista, catedrática de Filología Inglesa de la <a href="https://www.uah.es/es/" target="_blank" rel="noopener">Universidad de Alcalá </a>y defensora feminista del lenguaje no sexista. La experta habló sobre cómo hacer uso de la lengua sin recurrir al masculino genérico, pues este no incluye a las mujeres. Además, se centró en que es posible la transformación de la lengua hacia una manera inclusiva. También expuso argumentos que demuestran que el masculino no funciona como neutro y, por tanto, no visibiliza a las mujeres. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">El murmuro que reinaba entre los asistentes fue silenciado ante la llegada de Bengoechea. Aquellos que la conocían se acercaron a saludarla antes de comenzar la conferencia. Ella preparó sus apuntes sobre el escritorio de madera para empezar cuanto antes e inició su intervención haciendo uso inclusivo de la lengua al saludar a los asistentes como “colegas, estudiantes, señoras, señores”. Agradeció estar en la ULL en el Día Internacional de la Mujer. y los asistentes sonrieron antes sus palabras. La mayoría eran mujeres pero también había hombres, hecho que resaltó la ponente.  </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">La charla se remontó a los orígenes del género gramatical. Se apoyó de una presentación en Powerpoint para ilustrar su exposición. En ella la conferenciante nombró distintos ejemplos de lenguaje sexista. Citó casos como el titular: “Zoido</span><span style="font-weight: 400;"> agradece el sacrificio en Catalunya de los agentes y de sus `mujeres, hijos y padres´” de <a href="https://www.eldiario.es/" target="_blank" rel="noopener"><em>eldiario.es</em></a>. Ante este ejemplo la sociolingüista manifestó: “El ministro Zoido no vio a las guardias civiles y las policías cuando agradeció a los agentes trasladados a Barcelona en servicio prestado y a sus mujeres que los habían apoyado”.</span></p>
<h4>Crítica a la RAE</h4>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Bengoechea, también se pronunció acerca de la Real Academia Española (RAE) la cual se contradice a sí misma. Según su visión, “La RAE dice que el genérico masculino debe ser usado para no duplicar pero la Academia hace definiciones como: abdomen que es vientre del hombre o de la mujer, para dejar bien claro que las mujeres también tenemos tripa y no solo pensemos que  los señores tienen abdomen”. La sociolingüista cambió la tonalidad de su voz al hablar de la Institución lingüística. Pasó de un tono suave y calmado a uno contundente y crítico. En este sentido se notó su disconformidad con la Academia. A lo largo de la ponencia se nombraron los empleos que hacen académicos y periodistas como Ignacio Bosque o Arturo Pérez Reverte pues si quieren incluir a las mujeres usan palabras en femenino para dejar claro que se refieren a ellas. Por el contrario, cuando utilizan el masculino genérico estas son excluidas. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">El número de asistentes continuó creciendo a lo largo de la conferencia. Llegaron a haber unas 80 personas. El público escuchó atentamente toda la ponencia. Quizás la lectura rápida y el uso de tecnicismos lingüísticos provocaron que a ratos algún que otro oyente se distrajese y, por consiguiente, no entendiera lo que se estaba exponiendo. Bengoechea, por otro lado, era consciente que en ciertos puntos necesitaba hacer incisos. Entonces, detenía la lectura y miraba por encima de sus gafas a los asistentes. </span><span style="font-weight: 400;">Explicaba así, ejemplos como la teoría de la división gramatical en ambos géneros, y la designación del femenino como el marcado. La sociolingüista dijo que el masculino también es destacado y no universal. Cuando se dice los azafatos, amos de casa o modistos, se refleja que se crean nuevos términos cuando hay relación jerárquica de presencia o poder. </span></p>
<h4>El lenguaje se está transformando</h4>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Otro apartado que tocó fue el uso del femenino universal. Apuntó que ya hay un uso aceptado de términos en femenino que incluyen a los hombres. Como ejemplo usó una noticia cuyo titular era: “Nace la octava nieta del rey”. Esto no significa que el rey emérito, Don Juan Carlos, tenga ocho nietas sino que de sus nietos, niños y niñas, nació la octava.  Ante este tema Bengoechea demostró que el lenguaje puede evolucinar. Además, este está cambiando a uno más incluyente gracias al feminismo. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">La sociolingüista no abandonó en ningún momento la silla en la que se sentó hasta el final de la charla y terminó recomendando: “Usad de vez en cuando el femenino universal. Si sois mujeres notaréis el poder enunciativo que concierne y si sois hombres, os percataréis de la inestabilidad subjetiva que ha otorgado a las mujeres ser nombradas en masculino”. Despedida entre aplausos la ponente llegó a emocionarse sin llegar a las lágrimas. </span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
