<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>FASICAN &#8211; Periodismo ULL</title>
	<atom:link href="https://periodismopre.ull.es/tag/fasican/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://periodismopre.ull.es</link>
	<description>Diario digital de la Universidad de La Laguna</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Apr 2021 09:44:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>

<image>
	<url>https://periodismopre.ull.es/wp-content/uploads/2016/04/cropped-PULL_Redondo-1-32x32.png</url>
	<title>FASICAN &#8211; Periodismo ULL</title>
	<link>https://periodismopre.ull.es</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>El alumnado sordo sufre las barreras de la modalidad online en las clases</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/el-alumnado-sordo-sufre-las-barreras-de-la-modalidad-online-en-las-clases/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jessel Silva]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2021 14:00:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Solidaridad]]></category>
		<category><![CDATA[aniversario]]></category>
		<category><![CDATA[FASICAN]]></category>
		<category><![CDATA[Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las Islas Canarias]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=163733</guid>

					<description><![CDATA[Fasican cumple 25 años promoviendo la participación e integración de esta comunidad en todos los niveles de la sociedad. Trabaja para fortalecer el movimiento asociativo y conseguir un cambio en la realidad social de Canarias, en especial respecto a los perjuicios causados por la pandemia.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La asociación <a href="http://fasican.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Fasican</a> nació en 1996 con la intención de agrupar a todas las organizaciones que trabajaban a nivel local por la mejora del bienestar de las personas sordas de las Islas. Este 2021 cumple 25 años facilitando la incorporación de este colectivo a la sociedad. A raíz de la Covid-19 aumentaron las ayudas de capacitación y acondicionamiento, tanto del equipo técnico como de la comunidad beneficiaria.</p>
<p>Durante el confinamiento se denunció públicamente la discriminación que sufre el alumnado sordo por la presencia de dificultades para acceder a los recursos de la modalidad online. También se manifestó la imposibilidad de acceso a contenidos informativos realizados con motivo de la situación y medidas sanitarias.</p>
<p>Nerea Mancisidor Nóbrega, responsable de comunicación de Fasican, asegura que «tanto el año pasado como este 2021, hemos y seguiremos trabajando para que esas barreras que han aparecido se supriman y conseguir la plena igualdad».</p>
<p>La federación cuenta con varios proyectos en vigor como Accediendo a Nuestros Derechos o Juventud Sorda en Acción con los que pretende ampliar su cobertura, localizando las necesidades para cubrirlas a través de un trato personalizado. Mantiene una participación activa en sus redes sociales como <a href="https://www.facebook.com/fasican.org" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Facebook</a>, en las que promociona sus próximos talleres y campañas.</p>
<p><img decoding="async" src="http://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-5.jpg" alt="" width="117" height="117" /> <img decoding="async" src="http://periodismo.ull.es/wp-content/uploads/2021/03/ODS-10.jpg" alt="" width="117" height="117" /></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fasicán lanza un &#8216;crowfunding&#8217; para adaptar sus servicios telemáticos</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/fasican-lanza-un-crowfunding-para-adaptar-sus-servicios-telematicos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Natalia Gars]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2020 14:26:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Solidaridad]]></category>
		<category><![CDATA[FASICAN]]></category>
		<category><![CDATA[Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las Islas Canarias]]></category>
		<category><![CDATA[Programa Tenerife Solidario]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=132799</guid>

					<description><![CDATA[La Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las Islas Canarias, publicó ayer jueves, 30 de mayo, en sus redes sociales, una recaudación de fondos para poder adaptarse al trabajo telemático. También se podrá donar material sanitario de protección hasta el miércoles, 3 de junio.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La <a href="http://fasican.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Federación de Asociaciones de Personas Sordas de las Islas Canarias (Fasicán)</a>, abrió este jueves, 30 de mayo, una recaudación de fondos para adaptar sus servicios al trabajo telemático. Busca garantizar el derecho a la información de las personas con discapacidad auditiva. El objetivo mínimo es alcanzar los 2000 euros, mientras que el óptimo sería de 5000 euros. Según el donativo, la Asociación ofrecerá a los colaboradores productos promocionales, reconocimientos especiales y descuentos. El plazo de donación permanecerá abierto hasta el 3 de junio.</p>
<p>Esta campaña forma parte del <a href="https://www.tenerifesolidario.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Programa Tenerife Solidario</a>. Con los donativos se ofrecerá un servicio de videointerpretación que vele por una comunicación eficiente entre personas sordas y oyentes, adquirir herramientas de grabación con el fin de adecuar la información referente a la COVID-19 a través de su interpretación en lengua de signos y subtitulado, y obtener material sanitario de protección para el equipo técnico que realice servicios presenciales.</p>
<p>En caso de que se alcance la meta óptima de 5000 euros, se cumpliría con la adaptación total de Fasicán a la situación de emergencia. Asimismo, si lo donado supera esa cifra, el dinero será destinado a cubrir los gastos derivados de la realización de la actividad diaria de las asociaciones.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La ULL analizará el presupuesto de un intérprete para una alumna sorda</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/la-ull-estudia-el-presupuesto-de-un-interprete-para-la-alumna-sorda/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Rivero]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Nov 2019 17:17:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ULL]]></category>
		<category><![CDATA[Alumna sorda]]></category>
		<category><![CDATA[Empleabilidad y Campus Guajara]]></category>
		<category><![CDATA[Estefanía Pérez]]></category>
		<category><![CDATA[FASICAN]]></category>
		<category><![CDATA[Lastenia Hernández Zamora]]></category>
		<category><![CDATA[sordera]]></category>
		<category><![CDATA[Universidad de La Laguna]]></category>
		<category><![CDATA[Vicerrectorado de Estudiantes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=112548</guid>

					<description><![CDATA[Estefanía Pérez es estudiante del Máster en Intervención y Mediación Familiar, Social y Comunitaria de la Universidad de La Laguna y desde que comenzaron las clases, el pasado 24 de septiembre, no se le ha asignado un ILSE imposibilitando así el aprendizaje. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Estefanía Pérez es sorda y lleva desde el 24 de septiembre, día en el que comenzó las clases, sin Intérprete de la Lengua de Signos Española (ILSE). La alumna del Máster en Intervención y Mediación Familiar, Social y Comunitaria de la Universidad de La Laguna señala que realizó los trámites correctamente y que aún no se ha dado una solución a su petición mientras las clases continúan. Por su parte, el Vicerrectorado de Estudiantes indica en declaraciones a <strong>PERIODISMO ULL</strong> que el lunes 4 de noviembre será cuando analice el presupuesto para contemplar la posibilidad de contratar a un ILSE.</p>
<p>«Desde los servicios asistenciales me han dado distintos motivos, algunos de los cuales son la falta de profesionales, la tardanza en la gestión por la unidad tramitadora de las ayudas al alumnado con discapacidad. Sin embargo, me comentaron que hay compañeros que ya tienen ILSE porque son alumnos de continuidad y yo no», esgrime Estefanía. No obstante, esta no es la única traba en su formación académica.</p>
<p>«Obtener un ILSE no soluciona todos los problemas que posee un estudiante sordo», recalca, «nos encontramos con otras barreras como la falta de subtítulos en los materiales audiovisuales o la imposibilidad de coger apuntes durante el discurso de la clase debido a que si dirijo mi atención a la hoja pierdo el contacto visual con el intérprete». A pesar de la ayuda que le ofrecen sus compañeros de máster y de la comprensión por parte del profesorado, Estefanía ha optado por no acudir a las clases ante la imposibilidad de realizar un adecuado trabajo en el aula. «La asistencia sin intérprete es algo absurdo que, además, me hace sentir en situación de aún más inferioridad puesto que todos se están enterando de la clase menos yo», explica.</p>
<p>No es la primera vez que hechos similares ocurren en la Universidad de La Laguna. Ya en <a href="https://diariodeavisos.elespanol.com/2016/04/alumnos-sordos-la-ull-denuncian-la-incomprension-los-obstaculos-sacar-estudios/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2016 se denunció la falta de materiales adaptados</a> a las necesidades del alumnado sordo, y <a href="https://diariodeavisos.elespanol.com/2017/10/dos-alumnas-la-ull-sin-clases-la-falta-interprete-signos/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">en 2017 dos alumnas de la Facultad de Educación</a> comentaron los mismos argumentos tras pasar dos meses sin ILSE. «No es un tema nuevo, desde el movimiento asociativo de intérpretes y de personas sordas llevan muchos años luchando y reuniéndose con diversos departamentos de la ULL, como el Vicerrectorado», apunta la alumna que ha recibido el apoyo de la asociación <a href="http://fasican.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">FASICAN</a> durante estos años.</p>
<h4>«Este próximo lunes posiblemente se solucione el problema»</h4>
<hr />
<p>Con la llegada de la nueva rectora, Rosa Aguilar, el cambio en la dirección del Vicerrectorado de Estudiantes, Empleabilidad y Campus Guajara ha recaído en Lastenia Hernández. La responsable del área explica que se le ha pedido a una empresa externa el presupuesto para la contratación de un ILSE para la alumna: «Acaba de llegar y, en principio, este próximo lunes veremos el tema del presupuesto y posiblemente se solucione el problema».</p>
<p>Ahora mismo, la ULL tiene dos ILSE para dos alumnos de grado. Esta previsión estaba hecha debido a que son de continuidad y se contaba con que siguieran sus estudios en el centro académico. De la misma manera, el nuevo grupo de gobierno se compromete con la incorporación de las TIC al aula ya que «nuestra idea fundamental es que esto no vuelva a suceder», asegura Hernández, «este equipo va a optar por las nuevas tecnologías para que sus alumnos con discapacidad auditiva tengan facilidades en el aula para que puedan seguir las clases sin ningún problema. La idea es que estén funcionando el próximo curso».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>‘‘Tengo una discapacidad auditiva y todavía no me han dado una solución’’</title>
		<link>https://periodismopre.ull.es/tengo-una-discapacidad-auditiva-y-no-entiendo-que-no-me-hayan-dado-solucion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Maya Bencomo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2018 11:45:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ULL]]></category>
		<category><![CDATA[Discapacidad Auditiva]]></category>
		<category><![CDATA[Erasmus]]></category>
		<category><![CDATA[FASICAN]]></category>
		<category><![CDATA[Ian Perri]]></category>
		<category><![CDATA[PAED]]></category>
		<category><![CDATA[Universidad de La Laguna]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://periodismo.ull.es/?p=80557</guid>

					<description><![CDATA[Ian Perri es un estudiante italiano de Erasmus que cursa cuarto de Periodismo. Después de varias semanas de clase sigue sin que la Universidad de La Laguna, a través del PAED, le haya facilitado un intérprete de lengua de signos. La institución lagunera afirma que todo se debe a un problema burocrático.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Ian Perri es un joven estudiante de 29 años nacido en Roma, Italia. Este año vino a cursar sus estudios de Periodismo a la Universidad de La Laguna con la ilusión de mejorar su español y poder trabajar en un futuro en Latinoamérica. Con estos datos, Perri puede parecer un alumno más de intercambio del programa Erasmus, si no fuera porque padece una discapacidad auditiva y se encuentra sin la ayuda de un intérprete de lengua de signos (ILSE) por motivos burocráticos. Esta eventualidad, sumada a la barrera del idioma, hacen que haya perdido las primeras semanas de clase, ya que seguirlas es una auténtica odisea para el italiano.<br />
</span></p>
<p><b>¿Qué fue lo que te motivó para estudiar el último curso del Grado de Periodismo en la Universidad de La Laguna? </b>«<span style="font-weight: 400;">Aprendí español y su lengua de signos en un Erasmus que hice en Madrid hace cuatro años, por lo que mi forma de hablar es muy de la Península, como se suele decir aquí. El año que viene quiero trabajar en Latinoamérica, así que decidí venirme a Canarias, ya que su acento es muy similar»<br />
</span></p>
<p><b>A tu llegada a Tenerife, ¿aportaste los papeles o documentación que certifica tu discapacidad? ¿Estás recibiendo ayuda por parte de la Universidad? </b>«<span style="font-weight: 400;">Sí, los aporté el día que llegué a Tenerife, el 6 de septiembre, para tener tiempo de aportar todo el papeleo necesario. El plazo de solicitud acabó el 15 de septiembre, pero debido a la burocracia tan rígida que tiene esta institución, no me dio tiempo a presentarlo todo dentro del tiempo estipulado. Tuve que esperar hasta la siguiente solicitud, que finalizó ayer sábado».</span></p>
<h3>«Tratar de seguir a los profesores en las clases me agota»</h3>
<hr />
<p><b>¿Qué hizo que se retrasara y no entrase dentro del plazo? </b>«<span style="font-weight: 400;">No podía pedirla porque tenía que estar inscrito en el <a href="https://www.ull.es/admision-becas/paed/" target="_blank" rel="noopener">Programa de Atención a Estudiantes con Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (PAED)</a>, pero para ello también</span><span style="font-weight: 400;"> tenía que estar matriculado, que no era el caso por un fallo informático, y tener el NIE, por el que debía estar empadronado. Tardé 15 días en encontrar un alquiler. Es una burocracia poco flexible».</span></p>
<p><b>Entiendo que ahora mismo estás sin asistir a las clases… </b>«<span style="font-weight: 400;">Exactamente. No puedo asistir por la distorsión que me produce un audífono que llevo, por lo que no puedo escuchar con claridad. Para mí es muy complicado seguir las clases».</span></p>
<h3>«Parece que no existo»</h3>
<hr />
<p><b>¿Te has puesto en contacto directamente con el Vicerrectorado de Estudiantes para explicarles tu caso? </b>«<span style="font-weight: 400;">No. Únicamente con la <a href="http://fasican.org" target="_blank" rel="noopener">Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Islas Canarias»</a>.</span></p>
<p><b>Ante esta situación, ¿cómo te sientes? </b>«<span style="font-weight: 400;">De verdad que no lo entiendo. Necesito ayuda y mi condición (Erasmus) me impide hacer las cosas en tiempo y forma. No obstante, vine 20 días antes del comienzo del curso para hacerlo todo. Me siento confuso, no entiendo cómo puede ser que quien trabaja en el PAED no pueda hacer nada. Parece que no existo».</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
