Beatriz Miranda Olivera – Periodismo ULL https://periodismopre.ull.es Diario digital de la Universidad de La Laguna Tue, 28 Mar 2023 16:56:57 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 https://periodismopre.ull.es/wp-content/uploads/2016/04/cropped-PULL_Redondo-1-32x32.png Beatriz Miranda Olivera – Periodismo ULL https://periodismopre.ull.es 32 32 En un taller de Lenguaje de Signos https://periodismopre.ull.es/en-un-taller-de-lenguaje-de-signos/ Sun, 26 Mar 2023 07:55:30 +0000 https://periodismo.ull.es/?p=246564

La Universidad de La Laguna (ULL) desarrolló, entre el 14 y el pasado viernes, 24 de marzo, el curso Aprendemos Lengua de Signos Española para comunicarnos con personas sorda y sordociegas en la Facultad de Educación. La actividad, organizada por el Vicerrectorado de Cultura, Participación Social y Campus Ofra y La Palma, formó parte del programa FormAcción 2023.  La logopeda Beatríz Miranda Olivera y la profesora del Grado de Logopedia en la ULL María del Carmen Rodríguez se encargaron de impartir las jornadas. 

El taller estuvo formado por una parte teórica, en la que se estudiaron conceptos como «lengua de signos» o «comunidad sorda», y una parte práctica. Durante el curso, se fomentó la participación de las personas asistentes para que fueran capaces de comprender y utilizar expresiones esenciales de uso frecuente en este tipo de comunicación. «Hemos dividido el curso en lengua de signos para las personas con discapacidad auditiva, pero también está adaptado a las personas con sordoceguera»,  explicó durante su intervención María del Carmen

Las ponentes aseguraron que el curso se repetirá más de una vez e  insistieron en la importancia de derribar los estigmas de la comunidad sorda. Además, Rodríguez recalcó que «son personas capaces de llevar su propia vida. Ni sorditas, ni pobrecitas».

]]>
La Universidad de Adeje despunta con una formación en lenguaje de signos https://periodismopre.ull.es/la-universidad-de-adeje-despunta-con-una-formacion-en-lenguaje-de-signos/ Thu, 26 Jul 2018 16:01:29 +0000 http://periodismo.ull.es/?p=74671 María del Carmen Rodríguez Jiménez, del Departamento de Didáctica e Investigación Educativa de la Universidad de La Laguna, dirigió esta semana un curso en la Universidad de Verano de Adeje cuyo objetivo fue proveer al alumnado de las herramientas básicas para poder mantener una conversación básica en lenguaje de signos con personas sordas y sordociegas. La ponente ha explicado que sería necesario un mayor conocimiento de este lenguaje, ya que este colectivo está especialmente aislado socialmente.

«Hemos logrado el objetivo principal de la actividad»


El formación fue impartida por la propia Rodríguez Jiménez junto con Beatriz Miranda Olivera, logopeda y directora del Centro SORHA de Comunicación y Lenguaje. Ambas califican de positiva la experiencia: “Hemos logrado el objetivo principal, que era que, por lo menos, pudieran mantener una conversación básica. Son muchas horas signando, y es cansado, pero a pesar de ello, el alumnado ha sido muy participativo”.

Una de las peculiaridades del curso, que se desarrolló entre el 23 y el 25 de julio, es que también se dio nociones de la adaptación del lenguaje de signos para personas que son ciegas. “Es la misma lengua, pero mientras que para personas sordas se signa en el aire, para las sordociegas se realizan los gestos sobre la palma de la mano del receptor”, expuso. El alumnado del curso no tenía experiencia previa con este lenguaje, lo que finalmente ha sido, según su directora, una ventaja porque se partía del mismo nivel y se pudo avanzar de manera coordinada hasta lograr los mismos objetivos.

Problemática del idioma en la educación


Rodríguez Jiménez lleva desde 1995 trabajando con personas sordas, impartiendo cursos y asesorando a familias. En estas dos décadas, observa mejoría en la situación de la atención a personas sordas pero, en su opinión, todavía queda mucho por hacer. Por ejemplo, en el ámbito educativo aboga por que, al igual que sucede en Bachillerato, se impulse en los colegios de Infantil y Primaria la figura del intérprete o de un mediador de la comunicación en lengua de signos dentro del aula, “no estar sacando a los niños fuera del aula una vez a la semana una hora para que les enseñen esta lengua. Permaneciendo en el aula hasta sus propios compañeros pueden aprenderla como si se tratara de cualquier otro idioma”.

También cree que las administraciones públicas deberían contar con la figura del intérprete para mejorar su relación con el colectivo de personas sordas, que al fin y al cabo también son parte de la ciudadanía y merece un trato adecuado. “Hay asociaciones que prestan servicio de manera privada o financiada, y no todas las personas tienen disponibilidad para pagarlo”.

 

]]>
La Universidad de Verano de Adeje acoge un curso de lengua de signos https://periodismopre.ull.es/la-universidad-de-verano-de-adeje-acoge-un-curso-de-lenguaje-de-signos/ Sun, 15 Jul 2018 13:30:22 +0000 http://periodismo.ull.es/?p=73846 La Universidad de Verano de Adeje (UVA) 2018 celebrará un curso práctico de lengua de signos aplicado a la sordera y sordoceguera entre los días 23 y 25 de julio en el Centro Cultural del municipio sureño. Esta formación quiere fomentar la comunicación básica con personas que padecen este tipo de discapacidad, por lo que está abierta al público en general.  El seminario está dirigido por la profesora del Departamento de Didáctica e Investigación Educativa de la Universidad de La Laguna, María del Carmen Rodríguez Jiménez. En él, intervendrá también Beatriz Miranda Olivera, intérprete de Lengua de Signos en Español (LSE), guía-intérprete de personas sordociegas y directora del Centro SORHA Comunicación y Lenguaje.

El ciclo quiere contribuir a derribar prejuicios en torno a la comunidad sorda y sordociega, subsanar errores en el trato diario y posibilitar así una comunicación efectiva. En ese sentido, los participantes aprenderán palabras cotidianas de uso muy frecuente y frases sencillas destinadas a establecer una conversación: saludos, presentación de sí mismo a otros, pedir y dar información personal básica, etc.

Un curso por la inclusión social


Además, estudiarán la estructura básica de una oración en LSE y otras cuestiones fundamentales como diferentes expresiones temporales (días, meses del año, hora, estaciones, etc.) y conceptos relacionados con la familia, acciones y profesiones. Esta parte práctica será completada con un temario teórico en el que se tratarán asuntos como las diferencias entre la lengua de signos y la oral, las costumbres y cultura de la comunidad sorda, los mitos que existen en torno este lenguaje o los diferentes tipos de sordoceguera, entre otros.

Para la docente Rodríguez Jiménez, uno de los principales propósitos del taller es desterrar actitudes como “tener lástima a las personas sordas porque, simplemente, tienen una limitación pero son como el resto”, al igual que equivocaciones frecuentes como “gritar, agarrar de las manos o tocar por la espalda, ya que dificultan el diálogo”.

Los interesados pueden formalizar su inscripción vía online a través de la página web www.adeje.es/uva y, de manera presencial, en el Centro Cultural de Adeje o en la sede del Vicerrectorado de Relaciones con la Sociedad de la Universidad de La Laguna. Tiene un coste de 25 euros, sin transporte, y 30 euros con el desplazamiento incluido, desde el área metropolitana de Tenerife hasta el municipio sureño.

]]>