Las jornadas de los servicios de idiomas de las universidades españolas concluyeron ayer viernes, 22 de febrero, con un brindis para conmemorar el vigésimo quinto aniversario del Servicio de Idiomas de la Universidad de La Laguna. Durante la mañana se desarrollaron varias actividades que sirvieron para contextualizar la situación de la enseñanza de idiomas en el ámbito universitario. Además, se contó con la participación internacional de Laura Masello, directora del área de Lenguas Extranjeras de la Universidad de la República (Uruguay), quien explicó la trayectoria de la formación idiomática en América Latina.
Masello formó parte de la mesa redonda que se generó en el Aula Magna de la Facultad de Educación, integrada también por la directora general de Idiomas y Estudiantes Extranjeros de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, Verónica Pacheco; la directora del Instituto de Idiomas en UDIMA, Aurora Cetellas, y el jefe de estudios del Servicio de Idiomas de la ULL, Reinhard Duglay.
Todos ellos detallaron, desde su propia experiencia, cómo es la enseñanza de idiomas en la actualidad, cuáles son las distintas formas de acreditación y cómo deben gestionarse estos servicios dentro de la universidad. Posteriormente se abrió una mesa de trabajo, moderada por el director del Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad de Córdoba, en la que se incidió en cómo es la evaluación de los idiomas.
Todos los ponentes coincidieron en los avances que se han producido en la enseñanza de idiomas con el paso de los años, pues antes apenas se sabía que existían. Laura Masello celebró que “ahora estamos haciendo proyectos de investigación, cuando antes éramos solo una sección”. En la misma línea se manifestó Verónica Pacheco, quien además añadió que “es importante la apertura de workshops, conferencias, congresos y demás actividades para el profesorado y la comunidad universitaria”.
“No se trata de ser bilingües, sino de saber cómo comunicarnos”
Por su parte, Aurora Cetellas hizo hincapié en las metodologías, pues “deben adecuarse a los tiempos que corren”. Es decir, “no se trata de ser bilingües, sino de saber cómo comunicarnos”. Por su parte, el jefe de estudios del Servicio de Idiomas de la Universidad de La Laguna, Reinhard Duglay, aseguró que “es necesario acercarnos a las facultades porque cada vez son más conscientes de la necesidad de la formación en idiomas de los alumnos”.
Las jornadas fueron clausuradas por la vicerrectora de Docencia, Ana Isabel Jiménez Abizanda, quien insistió en el esfuerzo conjunto que se está llevando a cabo para la internacionalización y promoción del plurilingüismo en la Universidad de La Laguna. Además, agradeció a los participantes su implicación y manifestó que este encuentro es un reconocimiento al trabajo del Servicio de Idiomas de la ULL, con sus veinticinco años de andadura.