La ULPGC celebra la I Jornada Canaria de Traducción e Interpretación

Mundo

La Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) acogerá este próximo miércoles, 29 de marzo, la I Jornada Canaria de Traducción e Interpretación. Se trata de un proyecto denominado Tradican, el primer evento a nivel insular sobre lenguas extranjeras que tiene el objetivo de unir a estudiantes y profesores del ámbito. La cita tendrá lugar en el Campus del Obelisco y durante su desarrollo se realizarán actividades con un marcado carácter didáctico y formativo.

La organización de este foro se debe a la Facultad de Traducción e Interpretación, la Asociación AETI y la Delegación de Estudiantes del Grado, fruto del trabajo voluntario de los propios alumnos. Para poder asistir, la entrada tendrá un coste de 5 euros que irán destinados a cubrir los gastos en calidad de transporte y alojamiento de ponentes.

Las exposiciones tendrán lugar en el Salón de Actos de la propia facultad con el objetivo de recibir hasta un máximo de 380 participantes. Sin embargo, el número estimado de asistentes es de 70 a la espera de abrir las plazas para los profesores.

Asimismo, entre los actos programados, esta I Jornada contará con una mesa redonda denominada Interpretación de conferencias. En ella intervendrán la profesora de la ULPGC, Heather Adams, y varios docentes del Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna.

 

Lo último sobre Mundo

Ir a Top